第110集实录|商业审计|俄亥俄会计师事务所|雷亚会计师事务所-安全的赌博软件

episode 110 – transcript

Dave Cain: Welcome to unsuitable on Rea Radio. 屡获殊荣的金融服务和商业咨询播客,挑战你的旧学校的商业惯例和传统的商务套装文化. 我们的客人都是业内的专业人士和专家,他们将挑战您的思维,超越西装革履,同时为您提供有意义的现代解决方案,帮助您促进公司的发展. I’m your host, Dave Cain.

你害怕你的审计师吗? 你的审计师只是个混蛋吗? 在我的职业生涯中,我很荣幸与很多审计师一起工作. 我很高兴地告诉大家,他们中的大多数人并不像人们想象的那么糟糕. 信不信由你,审计师在某些情况下是正常人或半正常人. 他们有工作要做,我们要确保他们完成任务. 今天我们的嘉宾是James Moore,他是Rea位于俄亥俄州都柏林的审计团队的主管. 虽然詹姆斯住在俄亥俄州的都柏林市,但他要走遍整个俄亥俄州. 他在审计服务领域相当有名. 在这一集的不适合在Rea电台, James将向我们介绍一些幕后技巧,帮助你在下次审计时摆脱压力.

Welcome to unsuitable, James.

James Moore: Hey, Dave. Thanks for having me on.

Dave: Good. 我们的大多数客人,很多客人都带了礼物. 今天早些时候我们有一些甜甜圈,我们还有其他的小饰品. 看来你带来了一份不寻常的礼物. 看起来你手里拿着一把吉他.

James: Yeah, that’s correct Dave. Brought in my, it’s called a Partscaster, 它是西海岸的一家科学怪人公司. 他们会卖给你脖子和身体,你得自己动手,把内脏都买下来, 电子元件,零件,所有这些,你自己组装. 在一天结束的时候如果你做得对的话, 你可以有一个相当不错的吉他在你的手中,你可能会支付这些大型精品制造商之一的一小部分. 我已经做了10年了,是的,我不会拿它换世界的.

Dave: Good. That guitar have a name?

James: It doesn’t actually.

Dave: It doesn’t.

James: Yeah, surprisingly enough. 也许再过几年,我会给它起个名字.

Dave: 在我们讨论如何准备财务报表审计之前,你介意给我们放首歌吗?

James: Yeah, I can do that.

Dave: What do you got for us?

James: 也许能让它活泼一点. You guys like Over the Rainbow?

Dave: Let’s do it.

James: 希望这不会让大家都睡着. 这是降E大调的民谣. Hope you enjoy.

Dave: All right, yeah. 那首歌经得起时间的考验. When was that song written?

James: 这是一个很好的问题. 肯定是在……

Dave: Before you were born. Before I was born.

James: 早在我们俩出生之前.

Dave: Might have been ’30s or ’40s.

James: Yep, probably so.

Dave: Could be. 嘿,你准备好谈谈如何准备财务报表审计了吗?

James: Yeah, would love to.

Dave: Good. Our clients will be treated, you come out for an audit, 你可以休息一下,带上吉他, play a little tune.

James: It’s entirely possible. 如果有客户在听,请告诉我.

Dave: Good, good. Anyway, 我们要做的是谈谈为财务报表审计做准备,因为今年就要到了. 我们讨论的一件事是,财务报表是否准备好接受审计. 这是你们部门密切关注的领域之一. 你如何确定财务报表是否准备好接受审计?

James: 一些重要的迹象表明,在试算表提供给我们之后,需要对它做些什么工作. 客户还在做分录吗? 我们有被要求提交的条目吗? 客户给我们的试算表占最终产品的多少? 可能他们有12/31年的年末,这需要他们, 或者他们可能会说他们花了15天的时间才把账结清. 所以我们在一月底出来了. 他们还在登记. Maybe it’s 80%. 这可能是对试算表需要做的最大的指示,以便在差额规则的基础上使其完全,这是我们可以做的事情, 它是一个成品,审计团队可以测试并提出意见.

Dave: 当你的团队出现时,财务报表还没有准备好被审计,这是审计师变得混蛋的原因之一. 根据你所说的,账目并没有结清这是你遇到的头号问题.

James: Yeah. Yeah, I would say so.

Dave: 在这方面,你有什么建议可以帮助客户达成交易? What’s that mean? 很多客户可能不知道这到底是什么意思.

James: 我想说,最重要的可能是客户的财务人员,无论是首席财务官, the controller, accounting manager, whoever, 他们正在和项目团队进行对话, “Here’s where we’re at. 我知道我们安排你在一月的第一个星期出来. We’re just running behind. 我们发生了这样那样的事.” Hey, that stuff happens. 如果我们能在两周后推出一个看起来不错的成品, we could power through that. 最重要的是,这可能是一种双向对话. 客户和审计团队之间是双向的,我们有一个共同的目标,那就是完成审计报告,我们希望对我们自己和客户来说,审计过程尽可能轻松.

Dave: 你刚才说的其中一件事, 我突然想到,如果客户的账目没有结清,审计团队花的时间比平时多, 这通常会推高审计费用.

James: Absolutely Dave. 也就是说,我认为没有客户会同意这样做. Doesn’t make sense to me.

Dave: 在你的职业生涯中,你花了很多时间来指导客户或会计人员达成交易. 这样他们就能在年底关门,为审计人员做好准备.

James: Yeah. Yeah, I would say so.

Dave: 让我给你举几个例子,看看你是否能对此作出回应. 我不太会核对我的银行账户. I get it close enough. It’s close enough. 作为审计师,你会接受吗?

James: 物质性的概念在这里发挥了作用. 在审计中,我们受聘就财务报表是否不存在重大错报提出意见. 它取决于R阈值和客户端的阈值. 一些客户会在那里追逐一美元. 实际上,对于审计来说,现金并不一定需要这么多. 如果它是相当合理的,它不一定会让审计人员感到不安. 如果我们谈论的是成千上万的美元,我们有一个相当低的实质性, yeah, it’s a bigger deal. 但是我们需要知道误差的大小.

Dave: 你认为首要问题是什么? 当您进入审计环境时,可能会遇到两个问题, 一开始你需要什么? What gets me ready? I’m ready, go. 先把我的口供写完. 我的银行想取消贷款合同. 四月底前我需要那东西. Let’s go.

James: 第一步是试算表. 这是会计科目表. 这是你的年终结余. Your balance sheet accounts. 它是损益表上的所有活动. 这是截至年底的资产负债表和损益表中汇总的信息, the audit period. That’s step one. 这是我们的第一要求. 很多时候我们会做临时计划, 也许我们会在今年第四季度发布,我们会一直关注到9月30日. 这可以让我们了解你这一年的情况,即使是在这个过渡日期. 我们审计团队可以获得一个舒适的水平,并根据这些信息了解这是否是一个好年份.

试算表可以导出为特定的日期和时间. 我们要的是截止日期. 日历年的12/31. That’s the starting point. The activity, 所有账户的结转和所有损益表的细节, accounts, 这是你的总账明细. 我们可以从这两个具体的报道中收集到很多信息. That the starting point.

Dave: 一个关键的方面是如果我有一个12月的年底, 我应该指望你在十月份出柜, November and get started. That may help the process.

James: 在很多情况下,这都是针对客户的. 这取决于复杂程度, how similar, 这些客户的业务每年都不一样. But yeah, 10月份上市或许是有意义的, November, 十二月做一点, 很多时候我们可以做审计测试. 这个月的数据是最好的. 我们可以把这些样品和年终审计的测试归功于我们. 这减少了我们在1月份去那里的时间, February, March, 我们通常安排出来的时间.

Dave: 作为审计师,你对我这个客户寄予了很高的期望让我为你们做好准备, 如果我雇雷亚来审计我的财务报表, 作为我的审计师,我对你的期望是什么?

James: 良好的沟通,让客户对我们共同设定的最后期限负责. That’s a two way street. 你准备好了吗? 你们的财务报表资料准备好了吗? 到目前为止,所有的文件和基础支持都准备好了吗? 如果我们给了你一个日期,而你在截止日期前完成了,那么我们需要在截止日期前完成. 我们要一起走这条路. 这就是你对我们的期望.

Dave: It’s a two-way street. It’s a partnership. 我们在一起努力把这份文件弄出来.

James: I believe that.

Dave: 如果我再一次,如果我没有为你做好准备,我会有两种选择. 第一,增加费用,否则我的计划就会被推迟.

James: That’s entirely possible. This is it’s a relationship. It’s a partnership. 我们尽量与客户合作,所以很多时候都很容易适应. 如果我们真的觉得自己走投无路了,我们可以在一周内安排一些事情. 也许会比这长一点. 在很多情况下,我们与客户的关系比我建立的时间要长,所以最重要的是维持这些关系.

Dave: 作为审计师,你们有自己的特殊语言. 它几乎就像一门外语. 差额,试算表,流动比率,存货周转率,净资产,我搞混了. 你能不能坐下来,你的团队能不能坐下来跟我解释一下?

James: Yeah, absolutely. Our team has the knowledge, 与控制者进行对话的技能和专业知识, with the CFO, with the AP clerk, with whoever. 我们可以,我们愿意认为我们是客户的大拥护者.

Dave: You’re not the jerk. We got the common goal.

James: I don’t think I am.

Dave: No, you’re pretty …

James: Have you heard otherwise?

Dave: Well, no. Not recently.

James: Not recently.

Dave: No. 事实上,你在财务报表审计的最后期限前完成工作是非常有名的. 跟我谈谈审计的困难. 你觉得哪些方面最难审核? Are they line items? Are they specific areas? Revenue items? Balance sheet items?

James: 我想说的是收入,有很多东西属于这个范畴. 有些实体比其他实体简单得多. 有些公司的合同非常复杂,有多种可交付成果,而且不一定是500美元,在合同上签字的那一天,你可以得到1000美元. 也许这是在合约的整个生命周期中被确认的,并且在多个时期内下降. 这一点非常重要,因为这不仅仅是一个时期的问题. 这是关于正确陈述多个时期,多个损益表和多个资产负债表. 有很多影响. 有一些相当大的新会计准则即将出台,与可交付的合同有关,雷亚的一些团队正在加快速度,这样他们就可以让我们的客户跟上速度. 希望在这段时间里这些东西都就位了, 我们的客户可以在这方面走在前面.

Dave: 审计环境是不断变化的, 比以往任何时候都更重要,因为所有的技术和电子转移等. 你在战场上看到了吗?

James: Yeah. We’re seeing that. 我们看到的是IT部分和我们的团队, 我们正在努力让自己尽快跟上进度,但我们需要召集专家. 我们在雷亚有一些很棒的专家. 我们在快速拨号上找到了那些超出我们水平和知识范围的人, skills and expertise.

Dave: 作为我的审计师,你会发现一些欺诈行为? 你要进行欺诈审计吗?

James: 我们不会专门针对欺诈进行审计. 我们必须解决欺诈问题,但欺诈可能存在于你的实体中,我们可能无法发现它. 这一切都回到了我们对财务报表是否不存在由于错误或欺诈而导致的重大错报的意见. 我们关注的是错误陈述. 如果我们认为在你的组织中存在固有的欺诈风险,仅仅通过对客户的了解, walk-throughs, inquiries, it’s small shop, 这是一对夫妻经营的. If there’s opportunities, 我们必须设计定制程序,使我们在对财务报表发表意见时感到舒适. 有一些合同会执行更多的法医工作. More fraud specific. 这不是我专门做的事.

Dave: 听起来,虽然你的团队可能会寻找可能导致欺诈或错误陈述的问题区域. Just by your general testing. 你可能不具体,但你可能会说,“嘿,气候是对的. It could happen.”

James: 对,没错,戴夫.

Dave: 还有时间再唱一首歌吗?

James: 我想我能做到.

Dave: 让我和我们的制作团队确认一下. See if we have time. 杰瑞,我们还有时间再唱一首歌?

James: We got time.

Dave: We got time.

James: Okay.

Dave: What do you got for us?

James: 你们喜欢喝点Bossanova? Some Antonio Carlos Jobim?

Dave: Sure, you got it.

James: Okay. Key of D, pretty happy key.

Dave: Okay.

James: I like D. Okay.

Dave: K.

James: Sounds good.

Dave: Hey, 我们一直在和詹姆斯·摩尔一起表演, 雷亚会计师事务所监事,财务报表审计领域特别知名人士. 谢谢你的款待.

James: 谢谢你让我上戴夫.

Dave: 让我们回到最后一集, 我想总结一下我们讨论过的内容. 第一是由共同的目标团结起来的, 审计人员和客户当然都准备好了要审计的财务报表. 这在这个领域至关重要. 我们希望客户对审计人员负责.

James: I agree with that. Absolutely. 如果我们给你一个截止日期,这是双向的. Please hold us to that. 如果你遵守了你的承诺而我们没有达到你的期望, 对雷氏家族不利吗.

Dave: It’s a deal. You gotta deal buddy.

James: Thank you.

Dave: Thanks for joining. 如果客户想和你安排即兴表演, 他们会直接打电话到办公室吗, shoot you an email, 请你过来看看财务报表? All of the above?

James: All of the above.

Dave: 再次感谢收看我们的节目 unsuitable today James. 我们都对审计过程获得了一些有价值的见解. 如果你对你应该做些什么来准备你的审计有任何疑问, 请直接联系我自己或詹姆斯. 或者你也可以给 podcast@repossedcars.net. If you haven’t already, 我鼓励大家去看看Rea的YouTube频道,看看我们每周的播客视频. 不要忘记订阅 unsuitable on iTunes. 下次见,我是戴夫·凯恩鼓励你松开领带,跳出思维定式.

Disclaimer: The views expressed on unsuitable on Rea Radio 是我们自己的观点,并不一定反映Rea和Associates的观点. 该播客仅用于信息和教育目的,并不打算取代您在其他地方收到的专业建议. 向值得信赖的顾问咨询你的独特情况,这样他们就能专业地指导你找到适合你具体情况的最佳解决方案.